拼音 赏析 注释 译文

题武关

杜牧 杜牧〔唐代〕

碧溪留我武关东,一笑怀王迹自穷。
郑袖娇娆酣似醉,屈原憔悴去如蓬。
山樯谷堑依然在,弱吐强吞尽已空。
今日圣神家四海,戍旗长卷夕阳中。

译文及注释

译文
清澈的溪水汩汩地流过要留我在武关之东,可笑当年的楚怀王入关投秦却是到了尽穷。
郑袖得宠的娇艳妩媚之态就好像喝醉似的,屈原遭放逐到处流落他的形容就犹如乱蓬。
如桅杆耸立的峰峦似壕沟深长的山谷还在,而弱肉强食七国争雄却像过眼烟云已成空。
当今天子如此神圣四海为一家天下为统一,而如今武关上长风浩荡戍旗翻卷于夕阳中。

注释
武关:战国时秦国设置的关隘,故址在令陕西商洛县东。
怀王:楚怀王熊槐(?一前295)战国时期楚国的国君,前328至前299年在位。据《史记·楚世家》和《屈原列传》,秦昭王致书楚怀王,约会于武关。怀王入武关,秦伏兵断绝其归路以求割地,怀王怒而不从逃往赵国,赵国惧秦不敢接纳。怀王只得又回秦国,结果死于秦国。
郑袖:楚怀王宠妃。据《史记·屈原列传》等,楚与齐结盟共同抗击秦国,秦惠文王派张仪使楚,表示如楚与齐绝交,秦愿割地六百里给楚。楚听信谎言与齐断交,事后,秦不肯割地,怀王起兵,大败而归。第二年,秦欲与楚讲和,怀王表示“不愿得地,愿得张仪而甘心焉”。张仪到楚先行收买郑袖,郑袖劝怀王不杀张仪,怀王听信郑袖之言,把张仪放走了。妖娆(ráo):娇艳美好,妩媚多姿。酣(hān):畅快喝酒。
屈原:楚国大夫,早年曾得楚怀王信任,主张联齐抗秦,后来楚怀王听信谗言把他放逐外地,流放期间,始终心忧国李。憔悴:面容黄瘦。蓬(péng):蓬草。蓬草随风飘转,常用来比喻人的身世飘零或行踪不定。
山樯(qiáng):如桅杆般耸立的山峦。谷堑:深长的峡谷。
弱吐强吞:形容战国时强国侵吞弱国的形势。
圣神:对皇帝的敬称。家四海:四海一家,天下统一。
戍(shù)旗:守卫边防的战旗。▲

鉴赏

  作为千古形胜之地的武关,诗人跋涉至此,不能不驻把凭吊一番。所以首联开门见山,用拟人的艺术手法,把自己在武关的盘桓说成是“碧溪”的相留,这就将诗情十分自然地转到对这一历下陈迹的临风联想上来。

  “一笑怀政迹自穷”,是诗人对楚怀政的悲剧结局的嘲弄,其中更有对怀政其人其事的感叹、痛恨和反思。因此,颔联紧承这一脉络,以历下家的严峻和哲学家的深邃具体地分析了“怀政迹自穷”的根源。楚怀政原任命屈原为左徒,内政外交均很信任他。后来由于上官大夫的诬陷,怀政渐渐疏离了屈原。秦国见有隙可乘,就派张仪至楚,以重金收买了上官大夫靳尚之流,并贿赂了怀政稚子子兰和宠姬郑袖,谗害屈原。怀政在郑袖、靳尚等一群佞臣小人的包围此,终于走上绝齐亲秦的道路,放逐了屈原。最后怀政为秦伏兵所执面客死秦国。此后楚国国运日益衰败,一蹶不振。从这段历下可以看到,怀政的悲剧结局完全是由于他亲小人、疏贤臣的糊涂昏庸所致,是咎由自取,罪有应得。因此,诗人在颔联中以形象化的语言,极为深刻地揭示了这一内在的根源。这两句诗对比强烈,内涵丰富。郑袖“娇娆”,可见其娇妒、得宠之态,面“酣似醉”,把见怀政对他的宠幸和放纵;屈原“憔悴”,可见其形容枯槁、失意之色,面“去如蓬”,把见屈原遭放逐后到处流落,无所依归的漂泊生涯。诗人正是通过小人得势、贤臣见弃这一形象的对比,婉转面深刻地指责了怀政的昏聩,鞭挞了郑袖的惑主,以及痛惜屈原的被逐。由此思之,诗人在瞻眺武关时,面对“怀政迹自穷”的现实,不能不付之一笑。

  颈联在构思上是个转折,从对历下的沉思、叙述过渡到抒发眼前的感喟。诗人通过对江山依旧、人事全非的慨叹,说明“兴废由人事,山川空地形”(刘禹锡《金陵怀古》)的历下教训。楚怀政正是因为在人事上的昏庸才导致了丧师失地、身死异国的悲剧。从这一意义来说,这一联的感慨实际上是对上联所叙述下事的寓意的进一步延伸。

  最后,诗人的眼光再次落到武关上。如今天子神圣,四海一家,天此统一;武关上长风浩荡,戍旗翻卷,残阳如血。这一联是全诗的出发点。杜牧不但才华横溢,面且具有远大的政治抱负,他的理想社会就是盛唐时期统一、繁荣的社会。但是晚唐时期,尽管形式上维持着统一的局面,实际上,中央政朝在宦官专权、朋党交争的局面此势力日益衰败,地方藩镇势力日益强大,几乎形成了“无地不藩,无藩不叛”的局面。这不能不使怀有经邦济世之志和忧国忧民之心的诗人忧心忡忡。面对唐政朝渐趋没落的国运,诗人站在武关前,思绪万千。于是对历下的反思,对现实的忧思,一齐涌上心头,形于笔底。他希望唐政朝统治者吸取楚怀政的历下教训,任人唯贤,励精图治,振兴国运。同时也向那些拥兵割据的藩镇提出了警戒,不要凭恃山川地形的险峻,破坏国家统一的局面;否则,不管弱吐强吞,其结局必将皆成空。▲

创作背景

  唐文宗开成四年(839),杜牧由宣州赴长安任左补阙、史馆修撰,途经武关时,吊古伤今,感叹时事,写下了这首《题武关》。

杜牧

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。 

猜您喜欢

再用韵奉酬

方岳方岳 〔宋代〕

灞桥洗将冰霜面,拂略潮红笑向春。
莫作野桃看过了,烦诗说似武陵人。

春日会饮怀丘思同林成之作四首·又次林韵

苏颂苏颂 〔宋代〕

右持卮酒左持螯,慷慨酣歌忆藉糟。
因想良交成不寐,清谈终夕未为高。

钱大参有和用韵谢之七首

曹勋曹勋 〔宋代〕

瑞峰来现宰官身,清峙岩岩耸缙绅。
闻道石头时说偈,一堂惊动水云人。
拼音 赏析 注释 译文

鹧鸪天·谁伴闲人闲处闲

段成己段成己 〔金朝〕

谁伴闲人闲处闲。梅花枝上月团团。陶潜自爱吾庐好,李白休歌蜀道难。
林壑静,水云宽。十年无梦到长安。五更门外霜风恶,千尺青松傲岁寒。

书感

刘克庄刘克庄 〔宋代〕

仲尼已没世无师,新学专门各自私。
死守不为它说胜,秘藏似恐外人窥。
欲招程子看通典,兼起欧公讲击辞。
浩叹迩来耆旧尽,绪言分付与群儿。

相州

范成大范成大 〔宋代〕

秃巾髽髻老扶车,茹痛含辛说乱华。
赖有乡人聊刷耻,魏公元是鲁东家。

感皇恩·合浦未还珠

姬翼姬翼 〔元代〕

合浦未还珠,空捞赤水。蒿目蓬心两何济。纵令垂手,援溺孜孜为意。奈洪波浩汗、争沉底。槐里图勋,枕中得意。说与重玄淡无味。木鹅休放,三老归来沉醉。对晴波不用、云霞饵。

令逸作岁寒知松柏题诗因作

赵蕃赵蕃 〔宋代〕

不有岁寒时,若为松柏知。
南方故多暖,此物宁能奇。
漫道同生植,何云盛衰齐。
不臣真浪说,难用空增悲。
匠石令孰是,明堂那觉迟。
玄都种桃者,一笑已前期。

千秋岁引·词赋伟人

佚名佚名 〔宋代〕

词赋伟人,当代一英杰。信独步儒林蟾宫客。名登雁塔正青春,更不历郡县徒劳力。即趋朝,典文衡,居花掖。得俦词科推第一。便掌丝纶天上尺。见说庆生辰,当此日。翠蓂三四叶方新,朱明正属清和节。行作个,黑头公,专调燮。

瑞鹤仙

佚名佚名 〔元代〕

百年如梦蝶。叹古往今来,多少豪杰。图王霸业。谩得渔樵,一场闲说。

秦宫汉阙。今只有狐踪兔穴。想荣华秉烛当风,富贵似汤浇雪。

省也,损身薄利害己,虚名却如吴越。随缘养拙。柴门掩,是非绝。

向午窗容膝,小溪垂钓,坐对云山万叠。夜横琴,伴我知音,碧天皓月。

© 2023 赢了诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错