拼音 赏析 注释 译文

芙蓉楼送辛渐

王昌龄 王昌龄〔唐代〕

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

译文及注释

译文
冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,独自面对着楚山离愁无限!
到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!

注释
芙蓉楼:芙蓉楼:原名西北楼,登临可以俯瞰长江,遥望江北,在润州(今江苏省镇江市)西北。据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”一说此处指黔阳(今湖南黔城)芙蓉楼。辛渐:诗人的一位朋友。
寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。
吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。
平明:天刚亮的时候。平明即平旦,也就是我们现在所说的黎明之时。用地支表示这个时段则为寅时,即每天清晨的3~5时,即是我们古时讲的五更。
客:指作者的好友辛渐。
楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。
孤:独自,孤单一人。
洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。
冰心:比喻纯洁的心。
玉壶:玉做的壶。比喻人品性高洁。▲

创作背景

  此诗当作于天宝元年(公元742年),王昌龄当时为江宁丞。辛渐是王昌龄的朋友,这次拟由润州渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手。这首诗为在江边离别时所写。

赏析

  此诗为一首送别诗。

  “寒雨连江夜入吴”,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天,织成了一张无边无际的愁网。夜雨增添了萧瑟的秋意,也渲染出了离别的黯淡气氛。那寒意不仅弥漫在满江烟雨之中,更沁透在两个离别友人的心头上。“连”字和“入”字写出雨势的平稳连绵,江雨悄然而来的动态能为人分明地感知,则诗人因离情萦怀而一夜未眠的情景也自可想见。 但是,这一幅水天相连、浩渺迷茫的吴江夜雨图,正好展现了一种极其高远壮阔的境界。中晚唐诗和婉约派宋词往往将雨声写在窗下梧桐、檐前铁马、池中残荷等等琐物上,而王昌龄却并不实写如何感知秋雨来临的细节,他只是将听觉、视觉和想象概括成连江入吴的雨势,以大片淡墨染出满纸烟雨,这就用浩大的气魄烘托了“平明送客楚山孤”的开阔意境。

  后两句,“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”。是指作者与友人分手之际,对友人的嘱托。洛阳,指的是今河南省洛阳市,唐朝时是政治、经济、文化的著名城市,那里有作者的亲朋好友。相问,如同说“问你”,冰心是形容人的心地清明,如同冰块儿;玉壶,玉石制成的壶。六朝时期,诗人鲍照曾用“清如玉壶冰”(《代白头吟》诗),来比喻高洁清白的品格,此处的玉壶也是用来比喻纯正的品格。这两句话的意思是:你到达洛阳以后,那里的亲友如果问起你我的情况,你就这样告诉他们王昌龄的一颗心,仍然像一块纯洁清明的冰盛在玉壶中。作者托辛渐给洛阳友人,带去这样一句话,是有背景的。当时作者因不拘小节,遭到一般平庸人物的议论,几次受到贬谪。这里,显然是作者在对那些污蔑之词作出回击,也是对最了解自己的友人们做出的告慰。表现了不肯妥协的精神。

  自从开元宰相姚崇作《冰壶诫》以来,盛唐诗人如王维、崔颢、李白等都曾以冰壶自励,推崇光明磊落、表里澄澈的品格。王昌龄托辛渐给洛阳亲友带去的口信不是通常的平安竹报,而是传达自己依然冰清玉洁、坚持操守的信念,是大有深意的。

  诗人在这以晶莹透明的冰心玉壶自喻,正是基于他与洛阳诗友亲朋之间的真正了解和信任,这决不是洗刷谗名的表白,而是蔑视谤议的自誉。因此诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情。

  即景生情,情蕴景中,本是盛唐诗的共同特点,而深厚有余、优柔舒缓。此诗那苍茫的江雨和孤峙的楚山,不仅烘托出诗人送别时的孤寂之情,更展现了诗人开朗的胸怀和坚毅的性格。屹立在江天之中的孤山与冰心置于玉壶的比象之间又形成一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸、冰清玉洁的形象,使精巧的构思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中,所以天然浑成,不着痕迹,含蓄蕴藉,余韵无穷。▲

简析

  《芙蓉楼送辛渐》是《芙蓉楼送辛渐二首》中第一首。此诗描写了早晨诗人在江边送别辛渐的情景。全诗即景生情,寓情于景。诗中苍茫的江雨和孤峙的楚山,不仅烘托出诗人送别时的凄寒孤寂之情,更展现了诗人开朗的胸怀和坚强的性格。屹立在江天之中的孤山与冰心置于玉壶的比象间又形成一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸、冰清玉洁的形象,这种巧妙的构思和深邃的意蕴,完美地融入了一片清幽明净的意境之中。因此,这首诗显得天然浑成,毫无斧凿之痕,含蓄蕴藉,余韵无穷。

王昌龄

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人,又一说京兆长安(今陕西西安)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,而立之年,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘晓所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。 

猜您喜欢

绍兴以后时享二十五首

真宗真宗 〔宋代〕

礼备乐成,物称诚竭。
相维辟公,神人以说。
歌雍一章,诸宰斯入。
天子万年,无竞维烈。

戏用题元上人此君轩诗韵奉答周彦起予之作病

黄庭坚黄庭坚 〔宋代〕

此道沈霾多历年,喜君占斗斸龙泉。
我学渊明贫至骨,君岂有意师无弦。
潇洒侯王非爵命,道人胸中有水镜。
霜钟堂下明月前,枝枝雪压如悬磬。
敝帚不扫舍人门,如愿不谒青洪君。
来听道人写风竹,手弄霜钟看白云。
平生窃闻公子旧,今日谁举贾生秀。
未知束帛何当来,但有一筇相倚瘦。
欲截老龙吟夜月,无人处为江山说。
中郎解赏柯亭椽,玉局归时君为传。

郴江百咏并序·五盖山

阮阅阮阅 〔宋代〕

五峰如盖色苍苍,隔断蛮陂与瘴乡。
才见山中冬有雪,郴人预说岁丰穰。
拼音 赏析 注释 译文

鹧鸪天·枝上流莺和泪闻

秦观秦观 〔宋代〕

枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕。一春鱼鸟无消息,千里关山劳梦魂。
无一语,对芳尊。安排肠断到黄昏。甫能炙得灯儿了,雨打梨花深闭门。

和直指春日示众

释慧空释慧空 〔宋代〕

直指示众重说偈,瞿昙舍身得其半。
东山和出一字无,擘破面门君自看。

勉吕之寿

丘葵丘葵 〔宋代〕

泛泛水中舟,有绋以丽维。
荡荡人之情,有礼以执持。
武公年九十,犹思慎其仪。
吾侪未耆老,盍亦相箴规。
云胡工诵说,志行乃有亏。
此病当自省,所差只毫嫠。
勉哉为已学,先民不我欺。

请说归休好 其一

张孝祥张孝祥 〔宋代〕

请说归休好,扶行白发亲。访医无远近,买药辨新陈。

索酒兼邻瓮,要宾尽里人。短长无不可,且得是闲身。

仙佛之孝十首·释迦

林同林同 〔宋代〕

入般涅槃际,拳拳报母知。
从棺更涌出,为母说分离。

沔阳秩满北上汉水舟中感旧书怀却寄污郡诸寮友

李濂李濂 〔明代〕

我本山海姿,躬耕嵩少阳。八岁学籀篆,十岁《急就章》。

孺小不知难,欲升钟索堂。波磔竟无成,临池心内伤。

十五慕神仙,翘首蓬壶乡。丹炉伏龙虎,金书授琳琅。

虚拟九转熟,白日云霄翔。异人不我遇,徒怀三花香。

十八学击剑,雄雌带风霜。芙蓉起并舞,云日无晶光。

世方泰阶平,屠龙谁荐扬。夜夜双紫气,空射斗牛旁。

二十为时文,读书梁王台。花迎书院发,河绕石梁回。

忆昔杜高李,曾此弄金罍。壁间旧题剥,千年我复来。

长歌海月落,摇笔秋云开。三冬碧岩宿,岑寂良可哀。

郡吏捧檄至,乡闱罗髦才。扬眉下台去,敝袍挟风雷。

滥冠群英选,北上黄金阶。春官扫南宫,侍臣下三台。

鸣钟放玉榜,曲江浪徘徊。自揣疏蹇甚,敢厕金闺游。

春风辞汉殿,虎竹分南州。南州古鱼复,水石清且幽。

苍山抱境转,碧水环城流。凫鸥狎几席,渔火明亭楼。

地偏罕逢迎,讼简多夷犹。昨构仕学轩,虚窗俯云洲。

前植两奇松,后栽几红榴。双鹤如我友,飞鸣意相求。

轩中列图史,芸架牙签稠。夕阳吏人散,窅然似林丘。

垂帘夜独寝,花气侵衾裯。惭无紫霞分,欣有白云讴。

济济沔诸生,时时到厅事。我非草玄翁,汝奚问奇字。

朱弦振《大雅》,绛帷演《易》义。绿鬟两蛮奴,焚香知客至。

禽鸟作喜声,主人有佳思。五月荷花舒,锦绮张南湖。

二三美寮友,邀我聊欢娱。双旌出郡府,五马嘶江郛。

行厨逐飞盖,翩翩登画舻。箫鼓放中流,风流倾上都。

攀花照绿水,恍在冰玉壶。酒酣挥彩毫,意气吞荆巫。

虽为风尘宰,颇类烟霞徒。百姓误怀惠,四郊贼盗无。

所嗟鸿水虐,田畴生鳖鱼。矫制屡发仓,蒙恩两蠲租。

呻吟变讴颂,尽道今有襦。化俗景文翁,卧阁怀汲公。

弦歌遍井巷,而回邹鲁风。三年郡秩满,比奏明光宫。

留滞感岁年,书考悲无功。朝发七泽南,暝过三澨东。

矶花炤玉辔,屿草留青骢。父老荷杖送,奔走村塾童。

挥手谢吾民,无劳远相从。顾我素餐者,何裨尔疲癃。

扬舲下汉水,遂与沔人别。荆门沾细雨,郢岸逢初雪。

鲛女近有无,茜蛛远明灭。夜宿芦花丛,霜月半轮缺。

征雁双双鸣,闻之五情热。眷念郡中友,高斋旅愁结。

东皋红梅枝,春来为谁折。伤离偶感旧,薄游计良拙。

孤怀夙自许,初志那堪说。我作五字谣,字字表情血。

去住各加餐,慎勿音尘绝。

文宣王及其弟子赞

宋高宗宋高宗 〔宋代〕

仕进之道,要在究习。
具臣而居,咎欲谁执。
斯未能信,谦以有立。
阙里说之,多士莫及。
© 2023 赢了诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错