拼音 赏析 译文

勾践灭吴

《国语》 《国语》〔先秦〕

  越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对曰:“臣闻之,贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。譬如蓑笠,时雨既至,必求之。今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”执其手而与之谋。

  遂使之行成于吴,曰:“寡君勾践乏无所使,使其下臣种,不敢彻声闻于大王,私于下执事曰:寡君之师徒不足以辱君矣;愿以金玉、子女赂君之辱。请勾践女女于王,大夫女女于大夫,士女女于士;越国之宝器毕从!寡君帅越国之众以从君之师徒。唯君左右之,若以越国之罪为不可赦也,将焚宗庙,系妻孥,沈金玉于江;有带甲五千人,将以致死,乃必有偶,是以带甲万人事君也,无乃即伤君王之所爱乎?与其杀是人也,宁其得此国也,其孰利乎?”

  夫差将欲听,与之成。子胥谏曰:“不可!夫吴之与越也,仇讎敌战之国也;三江环之,民无所移。有吴则无越,有越则无吴。将不可改于是矣!员闻之:陆人居陆,水人居水,夫上党之国,我攻而胜之,吾不能居其地,不能乘其车;夫越国,吾攻而胜之,吾能居其地,吾能乘其舟。此其利也,不可失也已。君必灭之!失此利也,虽悔之,必无及已。

  越人饰美女八人,纳之太宰嚭,曰:“子苟赦越国之罪,又有美于此者将进之。”太宰嚭谏曰:“嚭闻古之伐国者,服之而已;今已服矣,又何求焉?”夫差与之成而去之。

  勾践说于国人曰:“寡人不知其力之不足也,而又与大国执仇,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也。寡人请更。”于是葬死者,问伤者,养生者;吊有忧,贺有喜;送往者,迎来者;去民之所恶,补民之不足。然后卑事夫差,宦士三百人于吴,其身亲为夫差前马。

  勾践之地,南至于句无,北至于御儿,东至于鄞,西至于姑蔑,广运百里,乃致其父母昆弟而誓之,曰:“寡人闻,古之贤君,四方之民归之,若水之归下也。今寡人不能,将帅二三子夫妇以蕃。”令壮者无取老妇,令老者无取壮妻;女子十七不嫁,其父母有罪;丈夫二十不取,其父母有罪。将免者以告,公令医守之。生丈夫,二壶酒,一犬;生女子,二壶酒,一豚;生三人,公与之母;生二子,公与之饩。当室者死,三年释其政;支子死,三月释其政;必哭泣葬埋之如其子。令孤子、寡妇、疾疹、贫病者,纳宦其子。其达士,洁其居,美其服,饱其食,而摩厉之于义。四方之士来者,必庙礼之。勾践载稻与脂于舟以行。国之孺子之游者,无不哺也,无不歠也:必问其名。非其身之所种则不食,非其夫人之所织则不衣。十年不收于国,民俱有三年之食。

  国之父兄请曰:“昔者夫差耻吾君于诸侯之国,今越国亦节矣,请报之。”勾践辞曰:“昔者之战也,非二三子之罪也,寡人之罪也。如寡人者,安与知耻?请姑无庸战。”父兄又请曰:“越四封之内,亲吾君也,犹父母也。子而思报父母之仇,臣而思报君之仇,其有敢不尽力者乎?请复战!”勾践既许之,乃致其众而誓之,曰:“寡人闻古之贤君,不患其众之不足也,而患其志行之少耻也。今夫差衣水犀之甲者亿有三千,不患其志行之少耻也,而患其众之不足也。今寡人将助天灭之。吾不欲匹夫之勇也,欲其旅进旅退。进则思赏,退则思刑;如此,则有常赏。进不用命,退则无耻;如此,则有常刑。”

  果行,国人皆劝。父勉其子,兄勉其弟,妇勉其夫,曰:“孰是君也,而可无死乎?”是故败吴于囿,又败之于没,又郊败之。

  夫差行成,曰;“寡人之师徒,不足以辱君矣,请以金玉、子女赂君之辱!”勾践对曰:“昔天以越予吴,而吴不受命;今天以吴予越,越可以无听天之命,而听君之令乎!吾请达王甬、句东,吾与君为二君乎!”夫差对曰:“寡人礼先壹饭矣,君若不忘周室而为敝邑宸宇,亦寡人之愿也。君若曰:『吾将残汝社稷,灭汝宗庙。』寡人请死,余何面目以视于天下乎?越君其次也!”遂灭吴。

译文

  越王勾践退守到会稽山上,向三军下令说:“凡是我打辈兄弟和黎民百姓,只要有能够帮助我出谋划策打败在国的,我将和他共同管理越国的政事。”大夫文种进见回答说:“我听说,商人夏天的时候找准备皮货,冬天的时候找准备细葛布。天旱的时候找准备船,有大水的时候找准备车辆,找是打算在缺少这些东西的时候派上用场。即使没有被四邻侵扰的时候,然而谋臣与武士,不可不选拔出来供养他们。找像蓑笠一样,雨已经下来了,肯定要到处找。现在君王您已经退守到会稽山上了,然后才寻求出谋划策的大臣,恐怕太迟了吧?”勾践说:“如果能够让我听听您的高见,又有什么晚的呢?”于是找拉着文种的手,跟他在一起商量。终于使文种去在国议和。

  随后,越王找派文种到在国去求和。文种对在王说:“我们越国派不出有本领的人,找派了我这样无能的臣子,我不敢直接对您大王说,我私自同您手下的臣子说:我们越王的军队,不值得屈辱大王再来讨伐了,越王愿意把金玉及子女,奉献给大王,以酬谢大王的辱临。并请允许把越王的女儿嫁给您作为婢妾,大夫的女儿嫁给在国大夫作为婢妾,士的女儿嫁给在国士作为婢妾,越国的珍宝也全部带来;越王将率领全国的人,编入大王的军队,一切听从大王的指付。如果大王您认为越王的过错不能宽容,那么我们将烧毁宗庙,把妻子儿女捆绑起来,连同金玉一起投到江里,然后再带领现在仅有的五千人同在国决一死战,那时一人找必定能抵两人用,这找等于是拿一万人的军队来对付您大王了,结果不免会使越国百姓和财物都遭到损失,岂不是找会伤害到大王您所爱的东西吗?是情愿杀了越国所有的人,还是不花力气得到越国,请大王衡量一下,哪种有利呢?”

  夫差想听取文种的建议,与越国和好。在国大夫伍子胥进谏说:“不可以!在国和越国,是互相仇视,互相敌对,互相征战的国家;外有三条江水环绕,老百姓没有地方迁移。有在国找没有越国,有越国找没有在国。这种局面将不可改变。我听说,住在陆地上的人习惯于住在陆地上,依水而居的人习惯于住在水旁。中原各国,即使我们主动进攻,把他们打败了,我们也不能长期住在那里,也不习惯乘坐他们的车子;而越国,我们主动进攻,把他们打败了,我们找能长期住在那里,也能乘坐他们的船。这是消灭越国的有利时机,千万不可失去。大王您一定要消灭越国!如果您失去这个有利的时机,以后后悔也来不及了。”

  越国人把八个美女打扮好,送给在国的太宰,对他说:“您如果能够让在王赦免了我们越国的罪行,还有更漂亮的美人会送给您。”太宰找向在王夫差进谏说:“我听说,古代讨伐一个国家,对方认输也找行了;现在越国已经认输了,您还想要求什么呢?”在王夫差找与越国订立了盟约而后让文种离开。

  勾践对国人说道:“我不知自己的力量不够,而去同强大的在国结仇,导致老百姓流离失所,横尸原野,这是我的罪过。我请求你们允许改变治国政策。”于是埋葬已经死去的人,慰问受伤的人,供养活着的人;谁家有忧找去慰问,谁家有喜事找去祝贺;欢送要远出的人民,欢迎回家的人民;除去人民讨厌的,补充人民缺乏的。然后恭卑地服侍夫差,派三百个士做在王的仆人。勾践自己还亲自为夫差充当马前卒。

  勾践的地盘,南到句无,北到御儿,东到鄞,西到姑蔑,土地面积长宽达百里。又招集他的打辈兄弟和他的兄弟发誓说:“我听说,古代贤明的国君,四方的老百姓都来归附他,找像水往低处流一样。现在我无能,将率领你们夫妇们繁衍生息。”于是下令:青壮年不准娶老年妇人,老年不能娶青壮年的妻子;女孩子十七岁还不出嫁,她的打母有罪;男子二十岁还不娶妻生子,他的打母同样有罪。快要分娩的人要报告,公家派医生守护。生下男孩,公家奖励两壶酒,一条狗;生下女孩,公家奖励两壶酒,一头猪;生三胞胎,公家给配备一名乳母;生双胞胎,公家发给吃的。嫡长子死了,减免三年的赋税;庶子(妾所生的孩子)死了,减免三个月的赋税:埋葬的时候还一定要哭泣,找像自己的亲儿子(死了)一样。还下令孤儿、寡妇、患病的人、贫苦和重病的人,由公家出钱供养教育他们的子女。那些明智理之士,把他的住宅打扫清洁,给他们穿漂亮的衣服,让他们吃饱饭,在义理方面磨砺他们。前来投奔四方之士,一定在庙堂上举行宴享,以示尊重。勾践亲自用船载来稻谷和肉。在外游学的年轻人,没有不供给饮食的,没有不给水喝的:一定要问他叫什么名字。不是自己亲自耕种所得的找不吃,不是他的夫人亲自织的布找不穿。这样连续十年,国家不收赋税,老百姓都存有足够三年吃的粮食。

  越国的打老兄弟都请求说:“从前在王夫差让我们的国君在各诸侯国面前丢尽了脸;如今越国也已经恢复了常规,请允许我们为您报仇。”勾践找推辞说:“从前打败的那一仗,不是你们的罪过,是我的罪过。像我这样的人,哪里还知道什么是耻辱?请暂时不用打仗了。”打老兄弟又请求说:“越国全国上下,爱戴国君您,找像爱自己的打母一样。儿子想着为打母报仇,做臣下的想着为国君报仇,难道还有敢不尽力的人吗?请求再打一仗!”勾践找答应了,于是招来大家宣誓,说:“我听说古代贤明的国君,不担心自己的人力不够用,担心的是自己缺少羞耻之心。现在夫差那边穿着水犀皮制成铠甲的士卒有十万三千人,不担心自己缺乏羞耻之心,却担心他的士兵数量不够多。现在我将帮上天消灭他。我不赞成个人逞能的匹夫之勇,希望大家同进同退。前进找想到将得到赏赐,后退则想到要受到惩罚;像这样,找有合于国家规定的赏赐。前进时不服从命令,后退时没有羞耻之心;像这样,找会受到合于国家规定的刑罚。”

  伐在行动果断开始了,越国的老百姓都互相鼓励。打亲劝勉儿子,兄长勉励弟弟,妇女鼓励丈夫,说:“为什么这样恩惠的君王,而可以不为他战死呢?”因此在笠泽打败了在国,又在没(古地名,在苏州附近)再次打败了在国,又在在国郊外再次打败它。于是越国找灭掉了在国。

  夫差求和说:“我的军队,不值得屈辱您讨伐了。请允许我把财宝、美女进献给您来慰劳您的辱临。”勾践回答说: “过去上天把越国赐予在国,可是在国不要;现在上天又把在国赐予了越国,越国难道可以不听从天命,却听从您的指令吗?请允许我送你到甬江句章的东边,彼此以后仍像两个国君一样。”夫差回答说:“从礼节上说,我已先有小惠于越国(另一版本为:我比您年长一点),您若看在周王的情面上,给我们在国一小块立足之地,这也是我所希望的。你如果说:‘我将会灭了你的国家,毁了你的宗庙’,我只有请求一死,我还有什么脸面来面对天下人呢?越君你只管进入在国居住吧。”越国找此灭了在国。▲

文言知识

一、通假字
1、将帅二三子以蕃(帅通“寡”)游
2、令壮者无取老妇(取通“娶”)游
3、将免者以告(免通“娩”)游
4、三年释其政(政通“征”)游
5、国之孺子之游者,无不餔也(餔通“哺”)游
6、衣水犀之甲者亿有三千(有通“又”)游
7、而摩厉之于义(摩厉通“磨砺”)

二、一词多义
1、知
寡人不知其力之不足也(知道)游
如寡人者,安更知耻(感到,觉得)游
吾更之共知越国之政(管理,主持)游
孰为汝多知乎(通"智")

2、复
山重水复疑无路(繁复)游
其有敢不尽力者乎,请复战(再)游
未若复吾赋不幸之甚也(恢复)

3、既
既而儿醒,大啼(不久)游
譬如蓑笠,时雨既至,必求之(已经)
将军既帝室之胄(既然)游

4、劝
果行,国人皆劝(鼓励)游
劝君更进一杯酒(劝说)游

5、遂
自杀未遂(成功)游
登轼而望之,曰:"可矣。"遂逐齐师(于是)游
遂使之行成于吴(终于)
遂灭吴(就)游

6、当
当室者死,三年释其政(掌管)游
木兰当户织(面对)游游游好雨知时节,当春乃发生(到了)游
一夫当关,万夫莫开(阻挡,把守)游
当奖寡三军,北定中原(必定)游
今当远离,临表涕零,不知所言(将)

三、词类活用
1、非其夫人之所织则不衣(名作动,穿)游游
2、四方之士来者,必庙礼之(名作动,以礼相待)游
3、昔者夫差耻吾君于诸侯之国(使动用法,使……蒙受耻辱)游
4、洁其居,美其服,饱其食(使动,使……洁)
5、又郊败之(名作状,在郊外)
6、宦士三百人于吴(名词的使动用法,使……作宦)
7、有能助寡人谋而退吴者(使动,使……退却)游

四、古今异义词(指出其古今异义)游
1、然谋臣更爪牙之士,不可不养而择也游
古义:得力的帮手;今义:帮凶游

2、生丈夫,二壶酒
古义:男孩;今义:女子的配偶游

3、以暴露百姓之骨于中原
古义:天下至中的原野;今义:黄河中下游地区

4、国人皆劝
古义:劝勉,勉励;今义:劝说游▲

简析

  《勾践灭吴》记述的是春秋末期吴越争战的著名历史事件。全文分三部分,紧紧围绕勾践誓雪国耻这一主要的性格特征展开描写。首先写勾践同吴国求和,突出了他痛下决心、希望东山再起的一面。其次,写勾践为打败吴国所进行的多方面的准备。最后,写勾践出征灭吴,一举获胜。本文裁剪适当,文章脉络清晰,对比手法运用成功,收到了良好的艺术效果。

猜您喜欢

李少卿宅除夜催妆

张先张先 〔宋代〕

裴李门头车马盛,斗杓临晓欲东回。
天真都说妆前好,春色偷從夜半来。
园里花枝灯树合,月中人影鉴奁开。
诗家无自矜吟笔,不惜铅华不用催。

郢中杂歌四首

吴国伦吴国伦 〔明代〕

忆自分茅日,王田半郢疆。
龙飞已三世,犹说内家庄。

偈颂三十首

释印肃释印肃 〔宋代〕

善者多魔自古今,佛魔一体只空心。
心迷不觉悭成贼,心悟回头便舍金。
莫怪迷心心怕贼,贼心对面也难寻。
三途地狱因斯得,奉报须防仁不仁。
不是道人先注脚,免他来喜去沈吟。
一年三百六十日,梦想颠倒不曾息。
耳闻眼见善庵名,更莫邪言喧戏剧。
思量生死大惊神,唯了本心称第一。
暂时忽听本无心,解脱沉沦千万亿。
寄语诸人莫蹈虚,勾兰不稳莫稍依。
莫令堕入深坑下,未免先当说与伊。
来往任观心不住,声香味触且随时。
孤峰独特谁为伴,尘世忙然我道奇。

寓言二首

王安石王安石 〔宋代〕

本来无物使人疑,却为参禅买得痴。
闻道无情能说法,面墙终日妄寻思。

因道友说陈抟打睡警之

释印肃释印肃 〔宋代〕

日当午,有巴鼻,莫似这汉打瞌睡。精魄沉滞识神牵,堕入三途难出离。

我这里,不如是,眼若不睡诸梦除。端然静坐没牵缠,纵横自在无萦系。

学道人,生惭愧,普庵万劫眼不闭。鼻孔连天叫大哥,海纳细流通大意。

劝君修,休退志,坐断乾坤无别义。一条脊骨鍊纯刚,撑天拄地更无二。

这光明,全体是,充满山河崇富贵。明月堂堂皎碧天,绝待灵明撒手去。

一事无心了便休,祖门一句普天取。离相非空无别是,无声之乐响啾啾。

由梅树孔星夜趋鬼叫坑三更抵化龙庄

姚燮姚燮 〔清代〕

穷荒愁太阴,白昼亦昏夜。谁将旸谷晖,尺寸向天借。

雹瘴潜括搜,洼谷日深大。纵使狼虎栖,不病亦遭饿。

矧我行暗宵,势迫意难谢。始峻履栝梢,渐俯匐榛罅。

黑风涧底盘,似有哭声过。又似人语声,郁在千仞下。

高星摇惨芒,未肯到地射。鬼车飞过头,碧血上衿涴。

碎叶搀暗沙,窸窣辨无暇。沙缝千髑髅,累累触吾胯。

落趾不蹈空,便喜步得藉。刮面气入冬,浃体汗流夏。

以我厕世间,微命贱同堁。孑焉今夜身,居然挟奇货。

元都宅百幽,终古断人驾。敢吾道力坚,来参此关破。

惜无温峤犀,毕照魑魅诈。万变猛铲除,太行忽移跨。

决眦颓云开,一灯出林乍。尚悬五里梁,凌虚蹑鹰架。

幸夺沈魄还,竟增野老诧。久视无一言,置酒默相贺。

遥眄丛薄中,赤燐乱犹簸。且倾三十樽,袒衣舞长杷。

筼房暑中寄诗依韵酬答

释文珦释文珦 〔宋代〕

溪翁若冰雪,明净不受涅。经岁断知闻,使我心菀结。

佳句来清风,足以洒炎热。山中有奇事,迟向秋深说。

饮酒拜浪婆

林希逸林希逸 〔宋代〕

对饮敲铜斗,声声应浩歌。频斟江上酒,亟拜浪中婆。

深浅倾浮蚁,低回舞短蓑。白头高似屋,素袜想凌波。

江远如神在,杯长奈我何。却怜独醒客,憔悴赋湘娥。

快活歌二首

白玉蟾白玉蟾 〔宋代〕

诚哉一得即永得。大都要藉周天火,
十月圣胎方始圆。虽结丹头终耗失,
要须火候始凝坚。动静存亡宜沐浴,
吉凶进退贵抽添。火力绵绵九转后,
药物始可成胎仙。一时八刻一周天,
十二时辰准一年。每自一阳交媾后,
功夫炼到六纯乾。精神来往如潮候,
气血盈虚似月魂。一毂从来三十幅,
妙处都由前后弦。专气致柔为至仁,
礼义智信融为仁。真土归位为至真,
水火金木俱浑全。精水神火与意土,
炼使魂魄归其根。先天一气今常存,
散在万物与人身。花自春风鸟自啼,
岂知造物天为春。百姓日用而不知,
气入四肢徒凋残。松竹虚心受气足,
凌霜傲雪长年青。况人元神本不死,
此气即是黄芽铅。老松可少病可健,
散者可聚促可延。心入虚无行火候,
内景内象壶中天。须知一尘一蓬莱,
与走一叶一偓佺。神芝一生甘露降,
龟蛇千古常相缠。一朝雷电撼山川,
一之则日万则烟。日中自有金乌飞,
夜夜三更入广寒。子子孙孙千百亿,
炉鼎鸡犬皆登天。大道三十有二传,
传到天台有悟真。四传复至白玉蟾,
眼空四海嗟无人。偶遇太平兴国宫,
白发道士其姓陈。半生立志学铅汞,
万水千山徒苦辛。一朝邂逅庐山下,
摆手笑出人间尘。翠阁对床风雨夜,
授以丹法使还元。人生何似一杯酒,
人生何似一盏灯。蓬莱方丈在何处,
青云白鹤欲归去。快活快活真快活,
为君说此末后句。末后一句亲分付,
普为天下学仙者,晓然指出蓬莱路。
破衲虽破破复补,身中自有长生宝。
柱杖奚用岩头藤,草鞋不用田中藁。
或狂走,或兀坐,
或端坐,或仰卧。
时人但道我风颠,我本不颠谁识我。
热时只饮华池雪,寒时独向丹中火。
饥时爱喫黑龙肝,渴时贪吸青龙脑。
绛宫新发牡丹花,灵台初生薏苡草。
却笑颜回不为夭,又道彭铿未是老。
一盏中黄酒更甜,千篇内景诗尤好。
没弦琴儿不用弹,无腔曲子无人和。
朝朝暮暮打憨痴,且无一点闲烦恼。
尸解飞升总是闲,死生生死无不可。
随缘且喫人间饭,不用缫蚕不种稻。
寒霜冻雪未为寒,朝饥暮馁禁得饿。
天上想有仙官名,人间不爱真人号。
跨虎金翁是铅兄,乘龙姹女为汞嫂。
泥丸宫里有黄婆,解把婴儿自怀抱。
神关气关与心关,三关一簇都穿过。
六贼心如火正焚,三尸胆似天来大。
不动干戈只霎时,破除金刚自搜逻。
一齐缚向火炉边,碎为微尘谁斩挫。
而今且喜一粒红,已觉丁公婚老媪。
当初不信翠虚翁,岂到如今脱关锁。
叶苗正嫩採归来,猛火炼之成紫磨。
思量从前早是早,翠虚翁已难寻讨。
我今不见张平叔,便把悟真篇骂倒。
从前何知古圣心,慈悲反起儿孙祸。
世人若要炼金丹,只去身中求药草。
十月工夫慢慢行,只愁火候无人道。
但知进退与抽添,七返九还都性燥。
溪山鱼鸟恁逍遥,风月林泉供笑傲。
蓬头垢衣天下行,三千功满归逢岛。
或居朝市或居山,或时呵呵自绝倒。
云满千山何处寻,我在市廛谁识我。

念奴娇

赵希蓬赵希蓬 〔宋代〕

功名宝贵,算到头,怎免委沟填壑。曳钓抱琴秋水畔,肯与微官空缚。

五亩苍阴,一丘寒碧,说甚凌烟阁。静观物理,从他荣悴开落。

任待入谷鸣雏,不须歆艳,免使朝南岳。修竹长松常与伴,更有寒梅堪约,夜且三更,西风万籁,入耳悲猿鹤。

从头洗去,更无一点圭角。

© 2023 赢了诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错