译文
南苑吹花嬉戏,西楼题叶传情。故园里,多少少好的光阴。秋日里凭栏凝思,尚能记起旧时相聚。多少次如梦般少妙欢娱,换来的却是,流水般的各自东西。太久的分别,淡漠了当初的情意。竟不见归雁将锦书传递。
时光对逝,栏菊枯败溪边桐叶飘去。只留下苦酒一杯,伴着疏月凄风。离愁别恨,又能与谁诉说?且把一腔愁绪,消磨在绿酒之中。只盼佳期到,那时一定要他细看,衣袖上点点泪痕。
注释
歌云梦雨:旧时把男女欢情称作云雨情,歌云梦雨即对云雨情在歌中梦中重温之。
锦字:用锦织成的文字。晋窦滔妻苏氏织锦为《回文璇玑图》诗以赠夫,后世遂以“锦字”作为妻子寄给丈夫快信的代称。此指情人的书信。
征鸿:远飞的大雁。古时有“鸿雁传书”之说。“锦字系征鸿”即把快信系在鸿雁足上借以传递。
年光:时光。
绿酒:即“绿蚁”。古时的酒(米酒)新酿成未过滤时,面上浮着淡绿色的米渣,故称。
啼红:指红泪,即少人之泪。此处借喻相思之苦。▲
此词是一篇怀远人之作,开片三句,写凭栏遥望所回忆起的往事:“南苑吹花,西楼题叶”“故园”里的种种欢娱的事。“南苑吹花,西楼题叶”是一个对句,对的及其工整。
凭栏遥望,不禁回忆起往昔的欢乐,由此想到现在:往昔欢聚的那些人,现在都如“流水”一样各自“东西”,由于分别得久了,感情渐渐的淡漠了,由此引出“未有”“锦字系鸿雁”。
过片思远人的人,现在的生活情景:日子过得没滋没味,“年光少味”与前片的“欢事重重”相对应。“开残槛菊,落尽溪桐”写尽了深秋,花败叶落的凄惨景象,表露出看到这幅秋景的人此时的心情。“开残槛菊,落尽溪桐”,是一对句,它与前面的“南苑吹花,西楼题叶”,遥相呼应。想当初是“欢事重重”现在是“年光”“少味”,“几处歌云梦雨”现在只落得“尊前淡月西风”,没有“锦字系鸿雁”“此恨”又能“谁堪共说”。只能把满腹的离愁别恨都 “付”与“绿酒”中。正像晏几道在《阮郎归》里说的那样“愁肠待酒舒”。
怀着一腔希望,期待着佳期的到来。幻想着佳期到来时,见到日思月想的人,一定让他看“香袖”上的“啼红”的情景。
此词由凭栏回忆开始,写到现在,由眼睛看到的萧瑟的秋景,写到主人的悲不自胜。期待着再次相逢。全词婉约有致,情溢言外,余味无穷。▲
晏几道(1038年—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。
十一月二十七日步自虎溪至西寺摩挲率更旧碑近览前闻人故游有感而赋
龟趺千丈屹岧峣,古寺残僧正寂寥。律演金轮开印度,字遗石磴说隋朝。
续题剩有名人迹,接畛犹逃劫火烧。吊古未磨今古恨,又携筇策过前桥。
玄云郁重阴,霖雨久逾大。平田偃颓波,万汇同一挫。
累累黍穗落,百亩不盈个。淮阳旧宜麦,未足供甑磨。
稊稗价亦增,谁能问粳糯。官租苦未给,生理安可作。
城市多游民,山林有遗饿。流离及沟壑,去住总无奈。
地连两畿迩,业恐千家破。近闻恩诏下,已放今年课。
汉臣发诸廪,唐法通百货。王事须贤劳,地曹有良佐。
名辞鸿胪籍,檄自尚书座。行哉车马艰,讵免泥涂涴。
东南民力竭,要使皇仁播。官虽问升斗,职岂在扬簸。
平生翰墨场,珠玉生咳唾。簿书剧裁决,馀暇得酬和。
群情恣幽眇,品类入搜逻。德泽乃膏腴,文章比糠莝。
举世轻迂谈,兹言我当坐。偶托平生交,因君识吾过。
君当策勋伐,极力起贪懦。聊因赠行什,预卜还朝贺。