注释 译文

临江仙·我劝髯张归去好

苏轼 苏轼〔宋代〕

我劝髯张归去好,从来自己忘情。尘心消尽道心平。江南与塞北,何处不堪行。
俎豆庚桑真过矣,凭君说与南荣。愿闻吴越报丰登。君王如有问,结袜赖王生。

译文及注释

译文
我劝张弼不要因为离别而伤感,不要担忧前路,消心回杭州吧。我心中没有波澜了。世俗之念我已经消除了,心已经平静淡泊了。不论是江南还是塞北,都可以居住、任职。
我真的不值得受杭州百姓的如此之厚的爱戴啊,还请器把这话转告杭州百姓。希望听到杭州传来丰收的消息。皇帝如果问起我在杭州的政绩,请说全赖百姓的爱戴。

注释
髯张:张弼,字秉道,杭州人,苏轼的友人。
俎豆:俎和豆,古代祭祀、宴会时盛肉类等食品的两种器皿,亦泛指各种礼器。这里借指杭州人民对苏轼的爱戴。
庚桑:复姓,此处为庚桑楚,老子的弟子。庚桑楚治理地区受人民爱戴,而自认为无功。这里借指苏轼自己。由此说:“真过矣”
南荣:庚桑楚的弟子。此处指杭州百姓。
吴越:杭州位于吴越一带,此处指杭州。
结袜赖王生:化用王生结袜典故。出自《汉书·张释之传》。西汉处士王生为成全张释之尊老礼贤的名声,曾有意在公卿集合时命廷尉张释之为自己结袜。此处谦称治理杭州之功并不属于自己。▲

创作背景

  这首词的具体创作时间不详。苏轼因为反对王安石变法,贬谪到杭州做通判。不久后的公元1074年三月底到四月初的这段时间里,全国旱灾都比较严重。在杭州的苏轼,又被朝廷派到润州(现在的镇江)赈济灾民。 好友张弼送苏轼到润州,此诗作于张弼返回杭州之际。“我劝”二句表现了二人感情之深。 运用道家人物的典故,并言“江南与塞北,何处不堪行”。反映出苏轼受道家学说的影响:不重视身外之物,颇有忘物我之风。 而写杭州与杭州人民的几句,则表现了苏轼有心怀天下,心系苍生,关心民生的崇高思想的同时,亦有不重名利,超然淡泊的品格。

苏轼

苏轼

苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。 

猜您喜欢

偈颂七十六首

释子益释子益 〔宋代〕

腊月二十五,一曲重新举。
唱寡兮和稀,韵高兮调古。
堪悲堪笑老东山,谩说豆子山前打瓦鼓。

日本慈源禅人归国请偈 其六

释绍昙释绍昙 〔宋代〕

现成个,见得到,行得到,说得到。须弥灯王,狼籍不少。

鲁女观

黄甲黄甲 〔宋代〕

见说当年鲁女冠,长年向此铒金丹。
一朝羽化无人识,野鹤孤猿绕紫坛。

偈颂五十一首

释大观释大观 〔宋代〕

行不到处行一步,甜瓜彻蒂甜。
说不到处说一句,苦瓠连根苦。
扫尽从前闲佛祖,发机须是千钧穹。

和绵州于中丞登越王楼作

李邺李邺 〔五代〕

长听巴西事,看图胜所闻。
江楼明返照,雪岭乱晴云。
景象诗情在,幽奇笔迹分。
使君徒说好,不只怨离群。

扬州后土祠琼花

鲜于侁鲜于侁 〔宋代〕

百蘤天下多,琼花天上稀。结根托灵祠,地著不可移。

八蓓冠群芳,一株攒万枝。孤生淮海上,晚秀清和时。

携赏偶佳辰,暗香盈酒卮。倾都走庙下,爱玩如调饥。

皦月正交光,薰风正离披。惟应神仙人,收拾繁英归。

吴淞渔乐

沈贞沈贞 〔元代〕

家住沧洲白鸟边,捕鱼沽酒自年年。
桃花浪暖堪垂钓,杨柳风轻不系船。
帆影带归孤屿月,笛声吹散一江烟。
武陵亦是人间路,谁说仙家别有天。

春日与王右丞过新昌里访吕逸人不遇

裴迪裴迪 〔唐代〕

恨不逢君出荷蓑,青松白屋更无他。
陶令五男曾不有,蒋生三径枉相过。
芙蓉曲沼春流满,薜荔成帷晚霭多。
闻说桃源好迷客,不如高卧眄庭柯。

兼考遂宁补试锁宿在学戏题一绝

度正度正 〔宋代〕

壮士缚鸡聊尔耳,小儿相鼎竟何如。
眼前万事不堪说,惟有秋风解得渠。

步步娇·住在古窑墓

范真人范真人 〔元代〕

住在古窑墓。行坐立歌舞。捉住这真空,猛悟。自古及今说龙虎。无
© 2023 赢了诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错